Wywiad odbył się w trakcie wystawy w Kielcach w 2013 roku. Przeprowadziła Pani Marzena Ślusarska - Autorka programu Dobry Wieczór Wśród Zwierzaków.
0 Comments
Miałam wiele zajęc i Szelminka, która bardzo źle się czuje. No,ale teraz wracam do żywych i postaram się być na bieżąco :)
Poniżej na zdjęciach nasze nowiutkie szelki, załatwione w 3 -4 minuty. Szelki nie leżały luzem, o nie! Były zapięte na właścicielce. Jak ona rozgryzła ten środek? Nie mam pojęcia! Może najpierw je odpięła? Nie wiem. Wiem jedno, szelki były fajne, a teraz ich nie ma :( I was really busy, and Szelma feels very bad. But well, I am coming back with news, and I will try to keep on track :) In the photos below our new, fantastic harness ( I am not really sure of that word) but you will see the picture :) It was damaged in 3- 4 minutes, and it was not somewhere. It was on her!! How did she destroy this inside? No idea. Did she open it first, I do not know. What I know is I had harness, now I don't :( Pierwsza halowa wystawa Cherrinki. Młoda nie była zachwycona. Nie chciała pokazać zębów... I bardzo niechętnie szła. Ale pierwsze koty za płoty.
Zdjęcia też są gorsze niż zwykle, coś się podziało z aparatem :( Zakładka WYSTAWA First show indoors. Cherrinka was not very glad... She didn't want to show her teeth... And she didn't want to present herself. Pictures in the file of dog shows - not very good - something happened to our camera. Cherrinka jechała wczoraj pociągiem, bardzo miły pan konduktor pozwolił nam siedzieć u niego w przedziale. I tak sobie rozmawialiśmy. Od słowa do słowa zeszło na szkolenie i wystawy...
I tu pan konduktor z niekłamanym zdziwieniem mówi: " To jest rasowy pies?? Ja myślałem, że to taka bida ze schroniska, chuda taka" .... Cherrinka traveled by train yesterday and a very nice ticket inspector let as sit in his compartment. We were talking, and step by step we went to talk about dog training, and shows... Well, the inspector was truly surprised and said: " Is she a pedigree dog??? I thought it was a poor girl from a shelter, so skinny" ..... Jakie niewiniątka, ojej. Jak śpią obok siebie. Tylko jeszcze ostatnio przez kilka dni darły koty. Lea wiodła prym. Jest usprawiedliwona. Bolała ją noga. Widziałam po zachowaniu, że coś jest nie tak. Badania krwi, USG - bo w morfologii wyszedł stan zapalny. USG bez zmian, biochemia wzorowo. Biorąc pod uwagę jej dysplazję typu D - zaaplikowano lek przeciwzapalny i przeciwbólowy. Jak ręką odjął - humory ustały. To kolejny dowód na to jak ważna jest obserwacja psa i reagowanie na zmiany w zachowaniu :) How innocent they are, well, well. They are sleeping next to each other. But just a couple days ago they were constantly "fighting". Of course Lea was the source of trouble. But she is excused - she was in pain. I noticed some behavior changes and we went to the vet. Blood testing and ultrasound examination. The blood test showed inflammation, so we checked her thoroughly. Everything is okay - so bearing in mind her HD ( D ) the vet gave her some painkillers. It worked. This is another evidence how important it is to observe your dog's behavior and react at once :) Te pieski często chodzą u nas na wale na spacerki. Zanim się ogarnęłam i przyniosłam aparat, to już za płotem został tylko biały. Ale jako ciekawostkę pokazuję jak moje psy są przyjazne - nawet Lea - co mnie zdziwiło . Jest siatka, one po swojej stronie i nie szaleją, merdają ogonami i chętnie by się bawiły :) These dogs often go for walks here at the river bank. Before I realized, and brought my camera, one of them had already disappeared. But what I want to show is how friendly my dogs are- even Lea- which surprised me. There is a fence, they are on their territory, and they do not bark. They wag their tails and are willing to play. |
AuthorTRANQUILA PATA DE PLATA Atropa Bella Donna Archives
July 2022
Categories |
- Home
- Dlaczego Wilczak? / Why a Wolfdog?
- O rasie/ About the breed
- O mnie / About me
- TRANQUILA PATA DE PLATA Atropa Bella Donna ( Cherrinka)
- MALWA Unter Wölfen
- IVY Unter Wölfen
- STUD DOGS
- IFY Unter Wölfen aka Lilly
- POHÁDKOVÁ JEŽIBABA UW
- Nasze mioty/ Our litters
- Kontakt / Contact
- Rezerwacja szczeniąt/ Reservations
- Plany hodowlane/ Breeding plans
Unter Wolfen FCI